Popup

Kanon Wakeshima - On / Off
Opening (futatsu no kodou )

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Opening (futatsu no kodou )
2 689 lectures
2 Ending (Still Doll) TV-Size
1 400 lectures
3 Rinne Rondo
1 260 lectures
4 Suna no Oshiro
1 257 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

-Vampire Kngiht-

-Vampire Kngiht-
Résumer :

Dans l'Académie Cross, étudiants humains et vampires cohabitent secrètement.
En effet, il y a la "Day class" et la "Night class", permettant que ceux-ci ne soit pas en contact.
Yuki, avec l'énigmatique Zero, doit s'assurer que cette cohabitation reste pacifique.
La jeune fille souhaite un futur dans lequel Hommes et Vampires puissent coexister sans se combattre.
Une conviction dictée aussi par les sentiments qu'elle éprouve pour le noble Kaname, le chef charismatique des vampires du collège.
Un garçon qui, un jour, lui a sauvé la vie.

Mangas :
Auteur : Matsuri Hino
Type : Shōjo
Éditeur : Japon Hakusensha
Sortie initiale : janvier 2005 – en cours
Volumes : 8

Animé :
Réalisateur : Kiyoko Sayama
1re diffusion : 7 avril 2008 – (en cours)
Épisodes : 13 (saison 1) / 13 (saison 2) / Saison 3 ?

# Posté le lundi 20 octobre 2008 13:02

Modifié le mercredi 02 septembre 2009 07:10

MP3 : Vampire Knight Original Soundt / Opening (futatsu no kodou ) (2008)

Vampire Knight Original Soundt / Opening (futatsu no kodou ) (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Opening (futatsu no kodou )
  • Album : Vampire Knight Original Soundt
  • Année : 2008

Paroles :

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e

Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo

Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi o osaekirenai

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

Traduction :
Au delà de la couleur rouge
Les rêves sanglants s'animent

Combien de fois avons-nous cédé à cette pression étouffante ?
Ces sentiments qui n'ont nulle part ou aller commencent à fermer les yeux
Ce sourire pur a-t-il été abandonné à la cruauté ?
Je sais que nous ne faisons que vivre nos existences

Bien que les blessures cachées rongent mon c½ur
Maintenant, pendant que je me recueille dans les ténèbres, ton image ne cesse d'accabler mon esprit

Au-delà de la couleur rouge
Les rêves sanglants s'animent,
Nous devons nous rencontrer, nos destins se sont croisés
Un secret que personne, personne ne sait
On tombe, on tombe, on tombe
Nous ne pouvons pas changer les choses, peu importe combien de pêchers nous commettrons certainement...

# Posté le mercredi 22 octobre 2008 04:06

MP3 : Kanon Wakeshima / StillDoll Vampire Knight ED / Ending (Still Doll) TV-Size (2008)

 Kanon Wakeshima / StillDoll Vampire Knight ED / Ending (Still Doll) TV-Size (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Ending (Still Doll) TV-Size
  • Album : Kanon Wakeshima / StillDoll Vampire Knight ED
  • Année : 2008

Paroles :

Hi Miss Alice
Anata garasu no
me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mada atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku tachi

Still you do not answer...
Still you do not answer .

Traduction :
Hi Miss Alice
quel genre de rêve
peux tu voir
avec des yeux de verres ?
Êtes vous enchantée
a nouveau mon c½ur va voler en éclats
et répandre
tous ses souvenirs
comblant les espaces vides
qui ont été rapiécé

Pourtant tu ne réponds pas...
Pourtant tu ne réponds pas.

# Posté le lundi 20 octobre 2008 14:29

Modifié le lundi 20 octobre 2008 14:41

MP3 : On / Off / - Vampire Knight Guilty / Rinne Rondo (2008)

On / Off /  - Vampire Knight Guilty / Rinne Rondo (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Rinne Rondo
  • Album : On / Off / - Vampire Knight Guilty
  • Année : 2008

Paroles :

Shiroi bara no hanabira hitozutsu hirakeba
Ano hi no kioku hirodzu miteiku

Hikaru toota doori you ni toki shizuka ni nagarete
Michi hikai de ni sou nagara hito wau mare kawaru
Anata no hohoemi wa mune wo tokasuru kumori
Ranko kagareta ano yume no yo
Shizumu yuubi mi imamo kimi tararete mo
Futari no kage wa kasanatte iku
Hateshinaku to wok u kagiri wa fukaku
Maji wa te unmei no you ni

Nandomo tsukande nandomo ushinatte
Yara to me guri ai tato to
Soraga chi wo motome hana ga ame wo machi
Yoru ga ashita wok on you ni
Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
Kon nani momo to me tetano

Shiroi bara no hanabira hitozutsu chiru toki
Futari no ai wa eien ni aru

Traduction :
Un à un, la rose blanche ouvre ses pétales
Ce jour là, sa mémoire est pleinement exprimée

Comme le temps traversé par la route lutte, le temps coule en silence
Les gens qui se perdent sur leurs chemins courts sont nés de nouveau
Ton sourire dissous la nébulosité de mon c½ur
Combien de morceaux sont tissés comme ce rêve ?
Même si le coucher de soleil est suffisant pour toi
Nos deux ombres décolorées se chevauchent
Distance sans profondeur et sans limite,
C'est vrai comme nôtre destin en main

Saisir encore et encore,perdre encore et encore
et par chance de rencontrer
le ciel aspire du sang tandis que les fleurs attendent la pluie
la nuit fait de demain ce soir
et ces deux c½urs ne font qu'un
Qu'est ce que tu as voulu si fort ?

Un à un, la rose blanche au fil du temps
Notre amour existe pour toute l'éternité...

# Posté le lundi 20 octobre 2008 14:45

Modifié le vendredi 24 octobre 2008 14:04

MP3 : Suna no Oshiro / Suna no Oshiro (2008)

Suna no Oshiro / Suna no Oshiro (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Suna no Oshiro
  • Album : Suna no Oshiro
  • Année : 2008

Paroles :

Sotto nagareru
Shiro ni kawaita kumo ga tooru
Haiiro no watashi wa
Tada jitte kieteiku no wo

Miteita

Hoshi wo atsumete
Tsukuru suna no oshiro ni
Watashi no sasayaka na inori
Koborete ochiru
Sono ashimoto wo
Machibuseta nami ga sarau

A world of darkness
A world of silence

Kietekaru inori
Kaze ni aorare nagara
Sore demo tomori tsuzukete
Watashi ga ikuno mo motsure nagara
Hieyuku te de
Tsukuru suna no oshiro wo
Machibuseta nami ga sarau

A Anata

Traduction :
Se déplaçant calmement, les nuages blancs séchés s'en vont
Ma personne grise les a simplement regardé disparaître

Regardez

Sur le château de sable que j'ai construit en cueillant des étoiles
Ma petite prière tombe
Débordant et s'effondrant
les vagues prises en embuscade sont balayées à mes pieds

Un monde d'obscurité
Un monde de silence

La prière qui semble disparaître bientôt est emportée par le vent
Néanmoins, je continue de l'éclairer
Tandis que je salissais encore et encore
les vagues qui débordent et qui s'effondrent sont prises en embuscade
et balayent le château de sable que j'ai construit avec mes mains qui devenaient froides

Pour toi...

# Posté le lundi 20 octobre 2008 15:30

Modifié le mardi 22 septembre 2009 06:55